Moebius - メビウス (오리지날곡 from 니코동)

8월 18일에 투고된 영상입니다.
メビウス라는 밴드의 오리지날 곡인 Moebius 입니다.


(왼쪽 위부터 시계방향으로 피스톤★타나카, 안데르센, 비・욘스, 쵸리스)
Moebius.mp3


Vo.フェルナンド、Gt.アンデルセン、Gt.ピストン★田中、Ba.チョリス、Dr.ビ・ヨンス
Vo.페르난도, Gt.안데르센, Gt.피스톤★타나카、Ba.쵸리스、Dr.비・욘스



근데 목소리나 연주자들의 외모가 상당히 낯이 익네요? ㅋㅋㅋ


현실은 Vo.ゴム(고무)、Gt.zim、Gt.中西(나카니시)、Ba.使徒(사도)、Dr.roger



이런 좋은 곡을 지금에서야 발견하다니..
니코동 안다닌 악영향(?)이 이렇게 드러나는군요.

아래를 펼치면 가사입니다.
엠피에 넣어서 보려고 밑에 자막으로 나오는 가사를 옮겨 적은김에..
너무 꽂혀서 처음으로 가사 번역해봤네요. (고로 발번역)




ざされた暗闇

토자사레타세마이쿠라야미데

닫혀버린 좁은 어둠 속에서

 

ボクにかない世界くわけだいって

보쿠니토도카나이코에가세카이니토도쿠와케나잇테

나에게 닿지 않는 목소리가 세계에 닿을 리가 없다고

 

りたくもない

카에리타쿠모나이

돌아가고 싶지도 않아

 

自分部屋てる覚悟できたなら

지분노헤야노카기오나게스테루카쿠고데기타나라

내 방의 열쇠를 던져버릴 각오가 되었다면

 

もうりなどない

모오나니모우시나우호코리나도나이

더 이상 잃을 자존심도 없어

 

キミはづいてんだる

키미와키즈이텐다로

너는 알고 있잖아

 

だからみつけられた

다카라이마와츠요쿠후미츠케라레타

그러니까 지금은 강하게 발을 내딛었어

 

自負心ってくしかないだろ

지후신오스테삿테아루쿠시카나이다로

자부심을 내버리고 걸을 수 밖에 없잖아

 

 

ボクらがつパルスを地球(ほし)の裏側でさえ

보쿠라가하나츠파루스오호시노우라가와데사에

우리가 보내는 펄스를 지구()의 반대편이라 해도

 

かせたい

무네니히비카세타이

가슴에 울리고 싶어

 

心無くしたヤツらにまるのが平和

코코로나쿠시타야츠라니토토마루노가헤이와토

마음을 잃어버린 녀석으로 머무르는 것이 평화라고

 

られてもれるままにメビウス

사에기라레테모나가레루마마니메비우스

가로막혀도 흘러가는 대로 뫼비우스

 

そのそうぜ

소노카베오코와소오제

그 벽을 부숴버리자

 

 

 

かがいたパスルへんだとしても

다레카가에가이타파스루에마요이콘다토시테모

누군가가 그린 퍼즐에 갇혀 버렸다 해도

 

キミはまなきゃだろ?

키미와스스마나캬다로?

너는 나아가지 않으면 안되잖아?

 

ぐヤツらからられていたって

타치후사구야츠라카라아시오토라레테이탓테

가로막는 녀석들에게 발이 묶여버렸다 해도

 

がっていてのメビウス

츠나갓테이테코코로노나카노메비우스

이어져 있기를, 마음속의 뫼비우스

 

 

言葉いた未来していくから

코토바가에가이타미라이가카타치오나시테이쿠카라

말이 그려낸 미래가 형태를 갖춰가고 있으니까

 

キミがかなきゃだろ?

키미와우고카나캬다로?

너는 움직이지 않으면 안되잖아?


「せ
の!」でける合図たらすんだ

!」데카케루아이즈오나라시타라토비다슨다

[하나-!]하고 세는 신호를 울리면 날아 오르는 거야

 

もう一人だなんてわないでメビウス

모오히토리다난테오모와나이데메비우스

더 이상 혼자라고 생각하지마 뫼비우스

by 한언 | 2010/10/08 18:31 | 음악 | 트랙백 | 덧글(1)

트랙백 주소 : http://hanun.egloos.com/tb/2662131
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by ViceRoy at 2010/10/11 15:57
횽이 포스팅이라니 ㅠㅠㅠ
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶